Editura RAO şi-a luat sclavi. Ruşine!

4:28 pm de pe la altii adunate

Doar eu am nu un dinte, ci mai mulţi împotriva celor care nu plătesc un serviciu furnizat? Doar mie mi se pare că sunt nebuni cei care au pretenţia de a fi respectat un contract? Atâta mă enervează ăştia prea şmecheri pentru a-şi onora semnăturile, ăştia prea buni pentru a se coborî la nivelul de a face o plată, ăştia care au senzaţii, impresii şi prea puţină onoare. Ăştia care dau cu flit strigătelor de dreptate, le tratează cu absenţă, indiferenţă şi aroganţă.

Povestea care-mi trezeşte nişte grave enervări lăuntrice este cea a Laurei Frunză, care a tradus nişte cărţi pentru prea culturalii editurii RAO şi care a primit în schimb, nu bani cum era logic şi firesc, ci un mega-profesionist flit. Suma datorată ei de către editură nici nu e o sumă mare. Nu sunt mii de euro, nu sunt sute de mii de euro, bani care să atragă avocaţi motivaţi. Ba cele 4500 de lei sunt atât de mici, încât instanţa a respins din start cererea de judecată. Sincer, nu mă pricep, dar vreau să cred că s-a produs o eroare pardonabilă, că e o neînţelegere sau că avocatul era mahmur după afecţiunile acuzate cu ocazia radiaţiilor roşii de la Valentine’s Day. Vă rog, spuneţi-mi că e aşa!

Ce e de făcut mai departe? De făcut editura de hahat pe net. De scris pe bloguri. De purtat povestea mai departe. De dat telefoane şi mailuri. De ocolit orice copertă pe care e tipărit “RAO”. Ca să nu mai rămână nedreptăţi nerăzbunate. Ca să nu aibă instanţele senzaţia că sunt singure pe lumea asta. Ca să nu aibă răuplatnicii impresia că merge şi aşa. Ca să se vadă puterea internetului.

Nu ştiu dacă vânzările pot merge şi mai jos de cât sunt, dar ştiu precis că le putem da o lovitură în moalele imaginii lor de editură profesionistă.

Dincolo de sumele datorate, în principiu, situaţia e tristă. Tare m-aş bucura să se poată face ceva. Măcar să scriem pe bloguri.

———————————————————

Aceasta este povestea Laurei. Ca ea mai sunt o groază de traducători: NEPLĂTIŢI.

foto

Culese la întâmplare




20 Raspunsuri
  1. Laura :

    Date: February 16, 2012 @ 4:50 pm

    Iti multumesc mult pentru articol si pentru felul in care ai pus problema!

  2. copila blondă :

    Date: February 16, 2012 @ 4:56 pm

    Aş zice “cu plăcere”, dar nu e chiar cazul. Ţin pumnii, să nu te laşi!

  3. Iulia :

    Date: February 16, 2012 @ 5:55 pm

    Copila blonda, Laura, care a fost motivul respingerii cererii?
    O suma prea mica nu exista in materie de contracte care ar trebui sa fie legea partilor, deci sa se onoreze si pentru un leu, iar instanta sa oblige debitorul la plata unui leu.
    Cred ca se poate face ceva, macar un apel. Si, in caz de avocati mahmuri, Laura se poate apara singura cu suportul online. Promit sa contribui daca vrea.

  4. Anda :

    Date: February 16, 2012 @ 10:31 pm

    Din pacate Rao nu e nici pe departe singura editura care are probleme la plata. Asta din surse sigure, in sensul ca si eu am lucrat intr-o editura pana de curand si datoriile sunt mult mai mari de 4500 lei.

    Avand in vedere ca nici angajatii nu-si primesc salariile, evident ca restul stau la coada ca sa zic asa. Aproape ca mi-a venit sa rad cand eram in vizita la fosta editura si o autoare a venit sa intrebe cat ar de primit din vanzarile cartii ei. Desi in realitate e total indreptatita, in situatia in care sunt majoritatea editurilor asta e doar o fantasma. Cunosc oameni care au lucrat si la alte edituri decat Rao sau cea la care am lucrat eu si situatia este asemanatoare.

    Sanse de reusita in judecata sunt destul de slabe. Stiu ca s-au unit multi fosti angajati de la fosta editura care nu si-au mai recuperat niciodata salariile si au incercat sa se uneasca si sa o dea in judecata si n-au rezolvat nimic. Si la mine mai au datorii de peste doua salarii, dar eu deja m-am impacat cu gandul.

    Si pentru Laura, tot din proprie experienta, pentru traduceri cel mai bine este sa discuti direct cu autorul, nu cu editura. Eu am tradus 3 carti pana acum si autorii si-au onorat intotdeauna datoriile fata de mine.

  5. copila blondă :

    Date: February 17, 2012 @ 2:50 pm

    Iulia, a primit ceva sfaturi din astea juridice şi la ea pe blog. Nu cred că a mai văzut comentariul tău, are peste 200 la ea… Scrie-i acolo, eventual, habar n-am … oricum, merci pt implicare.

    Anda, bun sfat! Sper să îl vadă. Merci pentru intervenţie.

  6. Iulia :

    Date: February 17, 2012 @ 5:08 pm

    Copila blonda, intre timp am ajuns si la ea pe blog si am vazut sfaturile plus motivul respingerii actiunii care este plauzibil, din pacre. O sprijina cateva persoane care s-au sesizat inaintea mea. Sa-i tinem pumnii:)

  7. ch3815h :

    Date: February 17, 2012 @ 5:55 pm

    mai ma gandesc ca pentru raporturi efectiv de colaborare/munca, colega ta pagubita se poate adresa protectiei consumatorului si itm-ului. e totusi un contract semnat, o intelegere unde munca ei depusa nu poate fi restituita retroactiv, caci da, munca nu se mai poate da inapoi de la a se fi facut, iar plata muncii se cade a fi onorata repejor. nu inteleg cum tribunalul a respins plangerea ca nefondata! asta chiar e de stan si bran!

  8. copila blondă :

    Date: February 17, 2012 @ 6:36 pm

    Iulia, vezi, ţi-am zis eu… :)

    ch3815h, cică există nişte explicaţii judiciare, ceva de procedură, nu mă pricep.

  9. RAO, tu dă ţepe în continuare! Vrei să ştii cum ai putea fi boicotată?! | Pinguinul>>Cel mai citit blog din PH :

    Date: February 17, 2012 @ 8:05 pm

    [...] mai scris pe acest subiect: Groparu, Miruna Siminel, Diana [...]

  10. prolit :

    Date: February 18, 2012 @ 11:22 am

    Miruna, vezi ca personajul ANDRA vorbeste prostii intr-un final.
    iar asta e msj meu pentru andra:
    tu te duci pe toate bloguri unde s-a scris despre intamplarile nefericite ale Laurei si te lauzi cu “De tradus am tradus si eu vreo 3 carti, insa eu am vorbit direct cu autorii, nu prin editura, si m-au platit de fiecare data, chiar daca nici macar n-am facut un contract inainte sau ceva.”. iar afirmatia asta mai mult ca sigur e minciuna. pentru ca editurile cumpara drepturile de autor, nu vine coelho (spre exemplu) si spune eu vreau ca aceasta carte sa fie tradusa in romana de x, orice editura din ro cumpara drepturile de autor de la alte edituri sau agentii care detin drepturile de autor ale scriitorilor in cauza. si afirmatia ta … cam pica.
    iar ca sa imi sustin spusele il dau exemplu pe Cartarescu: in ro, de drepturile lui de autor se ocupa Humanitas, pentru strainatate se ocupă doua agentii germane … cand “jurnalul” sau a fost publicat in suedia, cartarescu doar a fost informat ca volumul sau va fi tradus si publicat in suedia

  11. Link-urile săptămânii | toane :

    Date: February 18, 2012 @ 12:11 pm

    [...] minute de muncă voluntară. Din păcate nu toate editurile se pot lăuda cu fapte bune, Editura Rao nu-și plătește traducătorii și asta nu poate fi decât foarte rău. Oare cum se pot privi în oglindă oamenii [...]

  12. Anda :

    Date: February 18, 2012 @ 3:29 pm

    @prolit, in primul rand ma numesc “Anda”, multumesc :)

    Nu inteleg de ce esti asa de aprig sa zici ca e o minciuna, ce as puteaavea de castigat din asta, esti culmea. Voiam doar sa ofer o alta solutie la problema asta ca editurile nu platesc.

    Ce ai spus tu e adevarat in cazul autorilor consacrati care au contracte de exclusivitate cu o editura, dar eu nu la ei ma refeream. Sunt autori mici care pentru ego-ul lor personal vor sa-si publice cartea in strainatate si de obicei editurile nu se complica cu traducerea pentru ca implica niste costuri, asa ca autorul isi traduce intai cartea si apoi o trimite la editura.

    Sunt sute de edituri in tara si majoritatea nu publica Coelho sau altii asemenea pentru ca nu au bani sa cumpere drepturile de autor. Editura unde am lucrat a avut publicate cateva (nu multe) carti traduse din alte limbi, dreptul de autor l-a primit direct de la autor si traducator (in cazul asta e nevoie de acordul amandurora) si bineinteles ca era gata traduse.

  13. Andreea :

    Date: February 19, 2012 @ 6:48 pm

    Incredibil, ce oameni! :|

  14. Morala poveştii cu RAO | hoinaru.ro - Un blog intr-un pahar cu apa :

    Date: February 20, 2012 @ 12:55 pm

    [...] citi despre povestea cu RAO aici şi aici. Related Posts:Pinkish a semnat cu Şahtior!Suntem nesimtitiServiciuCum vă plătiţi [...]

  15. Link-urile săptămânii #8 - Blogul lui Bogdan | Blogul lui Bogdan :

    Date: February 20, 2012 @ 6:02 pm

    [...] RAO este acuzată că nu și-a plătit un traducător pentru o carte publicată. Dojo girl și Miruna ne spun mai [...]

  16. Editura RAO şi bătaia de joc la adresa traducătorilor | Florin Puşcaş :

    Date: February 20, 2012 @ 8:20 pm

    [...] Editura RAO şi-a luat sclavi. Ruşine! [...]

  17. Editura RAO şi bătaia de joc la adresa traducătorilor « voxpublica | Platforma de comentarii, bloguri si opinii REALITATEA.NET :

    Date: February 20, 2012 @ 8:21 pm

    [...] mârlani de pe piaţă).Câteva link-uri către articolele celor care o susţin pe Laura Frunză:Editura RAO şi-a luat sclavi. Ruşine!Mînie proletară faţă de editura RAOŢEAPĂ oferită de Editura RAO! Din 2011, un traducător al [...]

  18. Editura RAO şi bătaia de joc la adresa traducătorilor | 1traducator's Blog :

    Date: February 21, 2012 @ 5:18 pm

    [...] Editura RAO şi-a luat sclavi. Ruşine! [...]

  19. Neculuta :

    Date: February 27, 2012 @ 12:37 pm

    Cand vezi individul pe strada, in club sau in restaurant …nu uita sa strigi in gura mare….”Banii Ba !!! ” si sa nu te auda numai el…ci si interlocutorii lui…

  20. Barbie :

    Date: May 15, 2012 @ 12:13 pm

    Cand e vorba de edituri rau-platnice e mai usor sa ii boicotezi pt ca sunt nume cunoscute publicului.
    Eu sunt in proces (de indignare doar) cu o firma de traduceri neserioasa. Suma pe care ne’o datoreaza e si mai mica, dar nesimtirea e tot atat de mare: http://lenebarbie.wordpress.com/2012/05/15/ahr-translations-o-firma-de-evitat/

Leave a Comment

Your comment



You can use these tags: <a href="" title=""> <abbr title=""> <acronym title=""> <b> <blockquote cite=""> <cite> <code> <del datetime=""> <em> <i> <q cite=""> <strike> <strong>

Please note: Comment moderation is enabled and may delay your comment. There is no need to resubmit your comment.